الشيخ باقر شريف القرشي ( مترجم : محمدرضا عطائى )
276
حياة الإمام زين العابدين ( ع ) ( تحليلى از زندگانى امام سجاد ع ) ( فارسي )
نزديك كردن به خودت از وحشت ترك ديگران نجات ده ، بطورى كه به عطا و بخشش ديگران مايل نباشيم و با وجود لطف تو از كسى بيمناك نگرديم خداوندا بر محمد و آلش درود و رحمت بفرست و به سود ما مقدّر كن نه بر ضرر ما و وسايل خوارى ما را فراهم مكن بلكه اسباب رفعت ما را فراهم نما ، و نيروى حاكم را به نفع ما هدايت كن نه بر شكست ما ، خداوندا بر محمد و آلش درود و رحمت فرست و ما را از خشم خود در امان بدار و از هر ناگوارى حفظ كن و به خودت رهبرى فرما و از خودت دور مكن زيرا كسى را كه تو نگهدارى كنى از آفات در امان است و هر كه را كه تو هدايت كنى او با علم و آگاهى قرين خواهد شد و هر كه را به خود مقرب ساختى به غنيمت بزرگى نايل كردهاى ، خداوندا بر محمد و آلش درود و رحمت فرست و ما را در برابر حوادث روزگار و از وسوسههاى شيطان و خشم و غضب پادشاه محفوظ بدار . » البته امام عليه السّلام در اين بخش از دعا ابتدا به حمد و ثناى پروردگار بزرگ پرداخته و آنگاه از خداوند درخواست كرده تا او را از انكار عظمت پروردگار كه باعث بيرون شدن انسان از انسانيت است ، بر كنار دارد و پس از آن بتدريج به ذكر عظمت پروردگار و درخواست از او مىپردازد تا اين كه الطاف و نعمتهاى خود را بر او ارزانى دارد و با بخشش خود او را از بخشش ديگران بىنياز كند و با تقرّب و پيوستن به خود از وحشت تنهايى از كسانى كه از او بريدهاند نجات دهد و از گزند حوادث روزگار او را كفايت كند و از شر وسوسههاى شيطان و از تلخى خشم پادشاه نگه دارد . اين قسمت از دعا مهمترين الفاظ و زيباترين بيان را شامل است و از زيباترين قطعههاى بلاغى در ادبيات عرب است . و اينك به قسمت ديگرى از اين دعاى شريف گوش مىسپاريم : « اللّهمّ انّما يكتفي المكتفون بفضل قوّتك فصلّ على محمّد و آله و اكفنا و انّما يعطى المعطون من فضل